Bienvenue sur les pages du Ministère fédéral des Affaires étrangères

Visa pour une formation professionnelle en Allemagne

Interdiction de recruter et de transférer des travailleurs du secteur de la santé et des soins
L'OMS a constaté une pénurie critique de travailleurs de la santé au Sénégal, en Gambie et en Guinée-Bissau et a recommandé de ne pas recruter activement ni de transférer des travailleurs de la santé de ces pays. La République fédérale d'Allemagne a transposé cette recommandation dans le droit en vigueur (§ 38 BeschV et annexe).

Toute forme de recrutement privé de personnel de santé et de soins en Allemagne est interdite dans la circonscription consulaire de l'Ambassade d'Allemagne à Dakar ! Toutes les activités destinées à mettre en relation des employeurs et des personnes à la recherche d'une formation ou d'un emploi afin de créer un contrat de travail sont considérées comme des activités de recrutement. Cela inclut également la recherche d'un emploi par soi-même (p. ex. la publicité).

Toute violation intentionnelle ou par négligence de l'interdiction est poursuivie par l'Agence fédérale pour l'Emploi en tant que délit et peut être sanctionnée par une pénalité jusqu'à 30.000 euros (§ 404 alinéa 2 n° 9, alinéa 3 SGB III).
Les demandes qui ne respectent pas l'interdiction sont rejetées.


Informations supplémentaires

Les informations relatives à la procédure de visa ne peuvent être fournies que par le personnel de l'Ambassade, et non par le personnel de sécurité ou des tiers.

L'Ambassade ne travaille pas avec des agents, des agences de voyage ou des intermédiaires. Les personnes qui prétendent le faire agissent généralement de manière frauduleuse. Les informations fournies par des tiers sont souvent incorrectes. Tenez-vous en aux informations officielles publiées sur le site web de l'Ambassade.

Langues parlées au guichet

Au guichet, nous parlons allemand, français, anglais et wolof. Si le demandeur ne parle aucune de ces quatre langues, il est conseillé de venir avec une troisième personne pour l’interprétation.

Traduction de documents

Tous les documents qui ne sont pas rédigés en allemand, en français ou en anglais doivent être accompagnés d'une traduction certifiée conforme.

Rétention de certains documents

Les documents originaux sont restitués à la fin du traitement si vous en avez fourni une copie lors du dépôt de la demande. Les formulaires de demande et les photos d'identité restent à l'Ambassade.

Le dépôt de la demande ne garantit pas l'obtention d'un visa

Une demande de visa et un dossier de demande complet ne garantissent pas l'obtention d'un visa.

Refus / Recours gracieux

Si un visa est refusé, vous ou une tierce personne que vous avez mandatée par écrit avez la possibilité, dans un délai de 4 semaines, de demander par écrit un nouvel examen de la demande (recours gracieux) en indiquant le numéro de dossier et une adresse postale à laquelle la décision peut être rendue. Veuillez joindre des documents supplémentaires. Le délai de traitement d'un recours gracieux est d'au moins 4 semaines, souvent de plusieurs mois.

Entrée sur le territoire

Lors de votre voyage, veuillez emporter dans votre bagage à main tous les documents originaux soumis dans le cadre de la procédure de visa. Lors du contrôle d'entrée, les autorités frontalières peuvent exiger une nouvelle présentation de ces documents.

Ces documents doivent également être présentés à nouveau lors de la demande de titre de séjour auprès du service des étrangers.

Les autorités frontalières peuvent en outre refuser l'entrée sur le territoire aux même si vous êtes en possession d'un visa valable.

Protection des données dans la procédure de visa

Dans la procédure de visa, vos données personnelles sont traitées et enregistrées. Vous trouverez des informations à ce sujet sur notre page relative à la protection des données dans la procédure de visa.

Retour en haut de page